Suspendu

Linguistic and Cultural Validation in Italian of Female Sexual Function Index Questionnaire (FSFI)

0 critères remplis à partir de votre profilVoyez en un coup d'œil comment votre profil répond à chaque critère d'éligibilité.
Ce qui est collecté

Collecte de données

Données recueillies dès le début de l'étude - Prospective
Qui peut participer

Maladies génito-urinaires

+ Maladies Génitales

+ Dysfonction sexuelle physiologique

De 18 à 65 ans
+2 critères d'éligibilité
Voir tous les critères d'éligibilité
Comment se déroule l'étude

Cohorte

Suivi d'un groupe de personnes dans le temps pour mieux comprendre les causes et l'évolution d'une maladie.
Observationnel
Date de début : décembre 2010
Voir le détail du protocole

Résumé

Sponsor principalClub Italiano Femminile di Urologia
Dernière mise à jour : 27 janvier 2026
Issu d'une base de données validée par les autorités. Revendiquer en tant que partenaire

Date de début de l'étude : 1 décembre 2010

Date à laquelle le premier participant a commencé l'étude.

A linguistic translation from the original language into the target language (Italian) will be carried out in parallel by two independent, native Italian-speaking professional translators, with English as their first foreign language. A first consensus meeting, which will involve the two translators and the research group, to compare the Italian versions and yielded a first-consensus Italian version of the scale. After this first phase the study will conduct in multiple Italian centres located in Northern, Central and Southern Italy. At each centre, the FSFI will administer to a female population of subjects with and without sexual dysfunction. Women will be administer the questionnaire at baseline and 2 weeks later, so as to evaluate the test-retest reliability. The patients will ask whether encountered any difficulty (ease of completion, comprehension, problems, etc). The number of patients who will encounter problems in correctly understanding questions and precoded answers will be recorded and discussed. Will also ask the women to indicate the way to ameliorate the test, and, if possible, the changes will be performed. A back-translation of the Italian consensus version will be carried out by a native American English-speaking professional translator, with Italian as her first foreign language, to control the adherence of translation with the original one. The final Italian version of the FSFI will be obtained.

Titre officielLinguistic and Cultural Validation in Italian of Female Sexual Function Index Questionnaire (FSFI)
NCT01252576
Sponsor principalClub Italiano Femminile di Urologia
Dernière mise à jour : 27 janvier 2026
Issu d'une base de données validée par les autorités. Revendiquer en tant que partenaire

Protocole

Cette section fournit des détails sur le plan de l'étude, y compris la manière dont l'étude est conçue et ce qu'elle évalue.
Détails du design

300 participants à inclure

Nombre total de participants que l'essai clinique vise à recruter.

Cohorte

Ce type d'étude observe, sur une période définie, un groupe de personnes partageant une caractéristique commune (comme une maladie ou une année de naissance), afin d'analyser leur état de santé ou leur exposition à certains facteurs.

Éligibilité

Les chercheurs recherchent des patients correspondant à une certaine description appelée critères d'éligibilité : état de santé général ou traitements antérieurs du patient.
Conditions
Critères

Femme

Le sexe biologique des participants éligibles à s'inscrire.

De 18 à 65 ans

Tranche d'âge des participants éligibles à participer.

Volontaires sains autorisés

Indique si les individus en bonne santé et ne présentant pas la condition étudiée peuvent participer.

Conditions

Pathologie

Maladies génito-urinairesMaladies GénitalesDysfonction sexuelle physiologique

Critères

Un critère d'inclusion nécessaire pour participer
women aged 18-65 years

Un critère d'exclusion empêche la participation
mental diseases that do not permit to understand questionnaire

Plan de l'étude

Découvrez tous les traitements administrés dans cette étude, leur description détaillée et ce qu'ils impliquent.
Objectifs de l'étude

Objectifs de l'étude

Objectifs principaux

Centres d'étude

Ce sont les hôpitaux, cliniques ou centres de recherche où l'essai est conduit. Vous pouvez trouver le site le plus proche de vous ainsi que son statut.

Cette étude comporte 1 site

Suspendu

SS Annunziata Hospital

Savigliano, ItalyOuvrir SS Annunziata Hospital dans Google Maps
Suspendu1 Centres d'Étude